Phiên âm này là do tôi – AmiWakeshima bỏ thì giờ và công sức học tiếng Hàn ra phiên, vui lòng không mang ra khỏi đây. Nếu tôi phát hiện ra bạn mang bản phiên của tôi đi mà k xin phép hay Credit đầy đủ, thì bạn sẽ biết tay tôi.
Bạn biết đấy, phiên như thế này thật k dễ, tôi còn phải nghe kĩ bài hát để phát hiện ra âm nào là âm câm để bỏ đi cho các bạn dễ hát nữa kìa, vì vậy làm ơn hãy nghĩ đến công sức của người phiên mà có lương tâm một chút
Bản phiên âm này thuộc quyền sở hữu của AmiWakeshima
Happy Birthday – Bebe Queen
Phiên âm Tiếng Việt by AmiW
Gửi tặng những bạn chẻ sinh ngày 10/5
생-일 축하합니다. 생일축하합니다
Seng in chuk ha hăm ni ta. Seng in chuk ha hăm ni ta
지-구에서 우주에서 제일 사랑합니다.
Chi ku ê so u chu ê so, chê in sa rang hăm ni ta
꽃보다 더 곱게 별보다 더 밝게
Kôck bô ta to kôp kê, bon bô ta to ban kê
사자보다 용감하게 해피벌스데이 투 유
Sa cha bô ta ông kam ha kê happy birthday to you
생일축하합니다 생일 축하합니다
Seng in chuk ha hăm ni ta. Seng in chuk ha hăm ni ta
꽃다운 내 친구야 굵고 깊게살아요
Kôck ta un ne chin ku ya, kun cô kiph kê sa ra dô
생-일 축하합니다. 생일축하합니다
Seng in chuk ha hăm ni ta. Seng in chuk ha hăm ni ta
지-구에서 우주에서 제일 사랑합니다.
Chi ku ê so u chu ê so, chê in sa rang hăm ni ta
꽃보다 더 곱게 별보다 더 밝게
Kôck bô ta to kôp kê, bon bô ta to ban kê
사자보다 용감하게 해피벌스데이 투 유
Sa cha bô ta ông kam ha kê happy birthday to you
생-일 축하합니다. 생일축하합니다
Seng in chuk ha hăm ni ta. Seng in chuk ha hăm ni ta
달같은 내 친구야 폼나게 사세요
Tan ka thưn ne chin ku ya phôm na kê sa sê dô
별같은 내 친구야 톡쏘며살아요
Bon ka thưn ne chin ku ya thôk sô mơ sa ra dô
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Nhận xét của bạn đã được duyệt.